达到一级后仍然需要不断的学习,不然连一级水平也可能保持不了。但是一般的自学者达到一级后往往也就遇到瓶颈,不知道该如何学习。往往由于没有正确的方法而很难再有进步。我本人有这种现象,在我的身边也有很多同事或同学也是如此。
因此希望沪江的一级或以上水平的学友们能谈谈自己的学习方法和心得。希望能够整体出一点有用的东西,对大家都有所启发。
首先介绍本人的学习方法:
1,阅读日本新闻网站的一些专栏,比如朝日新闻的天声人语和社论。(这是几乎每天坚持的)但是感觉积累很慢。
2,听NHK的在线新闻。(由于时间问题每周只能听一次左右)由于听得比较少,不知道对自己的听力是否有帮助。
3,参加一个讲授翻译的学习班。(一周一次)感觉老师上课也不是水平很高,加之一周只有一次,所以三个月过去了,也觉得没有什么提高。